Pinterest – twoje linki zawsze pod ręką
Nowe (dla mnie) super narzędzie do tworzenia biblioteki linków do stron, gdzie planujemy wrócić. Wszystko segregujemy na tematycznych półkach. Zastąpi z powodzeniem dodawanie linków do ‚ulubionych’,...
View ArticleLeksykon kulinarny
Uwielbiam języki. Jeszcze bardziej kocham odkrywać podobieństwa i różnice między językami podobnymi. Znając kilka języków słowiańskich – w moim przypadku to białoruski, rosyjski i polski, a także...
View Article„Chcę dzisiaj przez moment być wolna…”
*** Chcę dzisiaj przez moment być wolna, Chcę, jak ubranie przed snem, Zdjąć moje ciało z mej duszy I rzucić na ziemię. Już wiem Jak by to było: nieśpiesznie Wstałabym z kolan i tak Biegłabym lekko –...
View Article„Kochać to takie bolesne…”
*** Kochać to takie bolesne. To właśnie w miłości najbardziej samotne jest Pękające serce. Bezbronne. Bezsilne. Czułością przepełnione. Nawet przyjęte jest jak odtrącone. Jak zwierzę w klatce, rzadko...
View Article„I znów odwiedza mnie Mój Stary Dobry Smutek…”
*** I znów odwiedza mnie Mój Stary Dobry Smutek, I znów na papier leję Słowa niby łzy, I znów spokojnie tak – Minuta za minutą – W klepsydrze nocy Czas Przesiewa moje sny. Jak dawniej wszystko jest – W...
View ArticleZ cyklu „BÓL” (1)
1. Ja znam ten ból, pamiętam go z młodości. Nie karze krzyczeć, płakać ani mdleć. Nie dusi mnie, nie wywołuje złości, Wspomnienia o nim nie zmuszają drżeć. Pamiętam Go starannie i uparcie, Choć nie...
View Article„Zamiast Ciebie utuli tęsknota….”
*** Zamiast Ciebie utuli tęsknota. Cicho w nocy… Nic się nie dzieje… Chłodną ręką na czole – samotność, Ciepłym snem o dzieciństwie – nadzieja. Rano wezmę na ręce córeczkę, I na sercu się zrobi...
View Article„Dlaczego drżę, kiedy Cię zobaczę?..”
*** Dlaczego drżę, kiedy Cię zobaczę? Dlaczego zawsze jestem słuchaczem? Dlaczego wciąż w Twoje oczy patrzę? Dlaczego wszystko to sobie wybaczam? Może dlatego, że widzieć Cię pragnę. Może dlatego, że...
View ArticleU.Karatkiewicz – Powieszonym w 1863 [tłumaczenie z białoruskiego]
Przy abordażu, kiedy ogień Wypełnia sobą całą przestrzeń, Do masztu za pomocą gwoździ Załoga flagę przybić śpieszy. Nawet się stal poddała dawno, I my umrzemy też niechybnie Pod flagą, która wraz ze...
View ArticlePiosenka białoruskiego zespołu Licej – Miłość [tłumaczenie z białoruskiego]
1. Nie ma tu dokładnych słów, Nie ma tu jedynych granic, Nie powtórzy się ten cud Co w Wigilię raz się zdarzył. Niech za oknem chmurzy się Szary wieczór – w czas poranny Twemu sercu będzie ciepło, Bo...
View Article
More Pages to Explore .....